(Kulturgeschichte
der Neuzeit, 1927)
Fragmentos
del tomo I.
(del principio de la introducción):
„Todo lo
que pronunciemos sobre el pasado, lo pronunciamos con partida en nosotros
mismos. No podemos hablar a o reconocer otra cosa que no sea nosotros mismos.
Pero a lo largo de la inmersión en el pasado descubrimos nuevos posibilidades
de nuestro yo, ampliamos las límites de nuestro autoconsciencia, tenemos nuevos
experiencias, aunque sean totalmente subjetivas. Eso es el valor y fin de todo
estudio histórico.”
(más adelante en la introducción):
“el
conocido enfermedad que se describe como ‘nerviosidad’, no es otra cosa que una
elevada receptividad de estímulos, una aumentada rapidez de reacción, una más
rica y más atrevida capacidad de asociaciones, con una palabra: espíritu.”
(tras
hablar sobre el contenido del pensamiento de Meistro Eckhardt, importante místico
alemán que murió a principios del siglo XIV):
“Ya de
estas pobres pruebas queda claro que en Eckhardt y su escuela ha tenido lugar
nada menos que el nacimiento de una nueva religión, una completa recreación del
la fe cristiana de hasta entonces, a lo cuál la reformación luterana es como un
terremoto a una transformación geológica, o como una tormenta purificante y
fecundante a un cambio climático que suscita una nueva Fauna y Flora. Si este
movimiento se hubiera llevado a cabo, hubiera brotado una nueva era para
Europa; sin embargo ha sido oprimido por la Iglesia, y que esto ha sido tan
completo habla menos contra la Iglesia, que solo actuaba lógicamente en defensa
de sus intereses, como contra la humanidad europea, que evidentemente todavía
no estaba madura a una renovación tan fundamental.”
(su estocada al racionalismo en el capitulo 5):
„El racionalismo
Europeo cuya desarrollo iremos esbozando no era pues otra cosa que una transeúnte
fija idea de una pequeña península asiática, una de las periodos espirituales
más rudimentarios, primitivos e infantiles de la humanidad; y lo que contamos
bajo la denominación ‘Edad Moderna’ es en realidad la historia de una antigüedad
gris, un especie de niñez del hombre, y prehistoria. „
Los cuatro
fragmentos en el mismo orden en versión original; las páginas refieren a la
edición de George Allen & Unwin, Londres, 1940:
“ Alles, was wir von der Vergangenheit ausagen, sagen wir
von uns selbst aus. Wir können nie etwas anderem reden, etwas anderes erkennen
als uns selbst. Aber indem wir uns in die Vergangenheit versenken, entdecken
wir neue Möglichkeiten unseres Ichs, erweiten wir die Grenzen unseres
Selbstbewusstseins, machen wir neue, obschon gänzlich subjektive Erlebnisse.
Dies ist der Wert und Zweck alles Geschichtsstudiums.”
(Bd I. s 17)
“die bekannte Krankheit, die als ‘Nervosität’ beschreiben
wird, ist nichts anderes als eine erhöhte Perzeptibilität für Reitze, eine
gesteigerte Schnelligkeit der Reaktion, eine reichere und kühnere
Assoziationsfähigkeit, mit einem Wort: Geist.” (Bd I. s 66)
“Es wird wohl schon aus diesen dürftigen Proben
klargeworden sein, dass sich in Eckhardt und seiner Schule nichts Geringeres
vollzogen hat als die Geburt einer neuen Religion, eine völlige Umschöpfung des
bisherigen christlichen Glaubens, zu der sich die luterische Reformation
verhält wie eine Erdschütterung zu einer geologischen Umbildung oder wie ein
reinigendes und befruchtendes Gewitter zu einem irdischen Klimawechsel, der
eine neue Fauna und Flora ins Leben ruft. Hätte diese Bewegung sich
durchgesetzt, so wäre für Europa ein neues Weltalter angebrochen; sie ist aber
von der Kirche unterdrückt Worden, und dass dies so vollständig gelang, spricht
weniger gegen die Kirche, die nur ganz logischer Wahrung ihrer Interessen
handelte, als gegen die europäische Menschheit, die offenbar für eine solche
grundstürtzende Erneuerung noch nicht reif war.”
(BdI. S 159)
“Der europäischen Rationalismus, dessen Entwicklungsgang
wir zu schildern haben, war also nichts als die vorübergehende idée fixe einter
kleinen asiatischen Halbinsel, einer der rudimentäresten, primitivesten und
infantilsten Geistesperioden der Menschheit; und was wir unter dem Namen der
“Neuzeit” erzählen, ist eigentlich die Geschichte eines grauen Altertums, einer
Art Menschheitskindzeit, Urzeit und Prähistorie.” (Bd I. s 236.)
Cualquiera sugerencia para mejorar mi aproximación castellana es muy bienvenida. Se
puede poner como comentario aquí o mandándome un e-mail (indicado en mi perfil
de Blogger).
“Todo lo que profiramos sobre el pasado, lo manifestamos partiendo en nosotros mismos. No podemos hablar o reconocer otra cosa que no sea nosotros mismos. Pero a lo largo de la inmersión en el pasado descubrimos nuevas posibilidades de nuestro yo, ampliamos los límites de nuestra autoconsciencia, tenemos nuevas experiencias, aunque sean totalmente subjetivas. Ese es el valor y fin de todo estudio histórico.”
ResponderEliminarmuchas gracias Producciones Teatrés, una clara mejora de le traducción. Lo comparto en FB con referencia a usted/ti
ResponderEliminar